01

现在的位置:首页 > 杂志导读 > 2011 > 01 >

一篇被忽略了的译文——巴特勒《图书馆学导论》在中国的首次译介

作者: 周余姣

关键词: 巴特勒 图书馆学 李永安

摘要:

李永安翻译的《图书馆学问题》,是现在所见到巴特勒《图书馆学导论》的最早中文译本。这一译本久被忽略,存在多方面的原因。发现这一译文对于廓清我国学界对美国“芝加哥学派”的认识有着重要意义,同时也警醒我们要重视学术著作的承传问题。

上一篇:智能检索环境下的索引编制
下一篇:多元会通,传统犹在——对1901至1911年影响中国公共图书馆之传统观念评价不公的质疑

版权所有 ©《图书馆杂志》编辑部  沪ICP备05008872号